His vision from the passing bars … – Sein Blick ist vom Vorübergehn der Stäbe …

TS vision

His vision, from the constantly passing bars,
has grown so weary that it cannot hold
anything else. It seems to him there are
a thousand bars; and behind the bars, no world.

Sein Blick ist vom Vorübergehn der Stäbe
so müd geworden, daß er nichts mehr hält.
Ihm ist, als ob es tausend Stäbe gäbe
und hinter tausend Stäben keine Welt.

( excerpt from the poem Der Panther / The Panther by Rainer Maria Rilke)

https://bopaula.wordpress.com/2017/06/22/thursdays-special-vision/

 

Advertisements

4 thoughts on “His vision from the passing bars … – Sein Blick ist vom Vorübergehn der Stäbe …

    • The photo is deceptive, though. This was taken at Heidelberg Zoo and the tiger was inside. He has a fairly large outside enclosure which he chose to ignore when we were there. But, yes, I prefer animals in the wild – if they have that chance.

      Liked by 1 person

  1. Pingback: THURSDAY’S SPECIAL: VISION | Lost in Translation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s