9 thoughts on “Three long-legged birds

    1. SCNR (sorry could not resist) – my German remark is an old chestnut. There is no simple one word translation for “birding”. Literally, the German sentence reads: You are good at birding. However, the word I used figuratively means something else (I wish I could explain this privately, it’s very difficult to explain this politely). Let’s say: you are good with women and what men usually do with them. Again, SCNR.

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s