Waldeinsamkeit is a German romantic concept, usually explained as “solitude in a forest”. The poem in this hut, which is dedicated to a former head forester, quotes all the clichés of the romantics’ conception of forest versus town.
It translates (more or less) like this: If you feel too crowded in the town, and too distressed at home, then leave the pressing throng behind and escape into the quiet woods. Allow yourself to settle down here. Calmness and woodland solitude creates peace, and unites once again what keeps the wicked world apart.
But still has another meaning and I wouldn’t be true to myself if I wouldn’t add this:
Is it still there?